yumenara_arashi: (Default)
[personal profile] yumenara_arashi

Kei – soon March will end too, so people are turning to a new life style. Massu!

Massu – hello, konbanmi-! I’m not a student so my lifestyle doesn’t change much, but a little while ago, I’ve seen a lot of girls and boys around town from Recruit, was it? My heart skipped a beat.

Kei – you like the Recruit uniform?

Massu – I found out that I love it. It’s a lovely suit, black, and they have black hair, so much that I’d think they dyed it, and their bags are new, don’t have a worn-out feeling

Kei – and their "doing my best" kind of figure

Massu- they’re running, right? Basically. That thing is good too. If I were to say it, I’m a skirt lover

Kei – if we were to say that Tegoshi is for the high-school girls then, Massu is for the Recruit uniforms

Massu – that’s right. Don’t you have something of your own?

Kei – OL (office ladies) wearing shirts and skirts

Massu – the OLs have a more out-of-shape style of wearing the clothes than the Recruit people

Kei – that’s right! Like when they put their entrance badge directly on the shirt. Eh? Is that so? They say that Nakamaru also likes the Recruit

Massu – we’re the same, ne

Kei – that’s the reason you’re getting along. New life, ne. I think that there are a lot of people job hunting as well

Massu- it’s a difficult season

Kei – once again, please do your best with the new lifestyle

Massu – I’ll do my best

Kei – you’ll do your best lol

Ai kotoba

Kei – girls’ talk!

Massu – channee no hanashi (oneechan no hanashi= big sisters’ talk, Massu’s old joke)

Do you know the word “mimitsubu”?

Massu – ahh, mimitsubu, ne

Kei – what do you think it means?

Massu – because a rice bean means that it’s something small, than someone who has small ears(mimi= ear, tsubu = grain)

Kei – mimitsubu is the abbreviation of something that is done

Massu – ah, the abbreviation of a long word

Kei – when the boys whisper sweet things into the girls’ ear is called “mimitsubu” (mimi= ear, tsubuyaku = to murmur) ,that’s nice

Massu – isn’t that the same with kabe-don and if it’s done all of a sudden, it’s unpleasant?

Kei – if they’re in a relationship then it’s fine, isn’t it? When the girl is cooking, whispering from behind….

Massu – “it’s a carrot”, something like that

Kei – that won’t make her heart skip a beat, right lol When she’s standing, whispering from behind…

Massu – at school might be good. When preparing for the next lesson, all of a sudden, the boy who came from behind says “a carrot, ne”

Kei – carrots again. Well then, Masuda-san, shall we do it? “Mimitsubu”? if the listeners, listen with earphones, it might become a real mimitsubu, right?

Massu – I see, if I whisper it now, here. Isn’t it written? If you have it written, I’ll do it though

Kei – something like “ I love you”

Massu – hoo~ is it fine if I try to whisper it?

Kei – always…

Massu – it’s ok if it’s not long

Kei – “I’m always looking at you. Your smile is lovely, …."

Massu- that’s long

Kei – saying “ I love you” isn’t like Massu. It’s fine if you change the previous one. Then, please.

Massu – “I’m always looking at you. I love you” . That was slowly

Kei – you were able to say it. You’re not embarrassed anymore

Massu- though I felt really unpleasant. What about you? Try it

Kei – please tell me what words to say. Ahh, shall I say “Kihara-san, Sorajiro~”

Massu – that’s good, isn’t it? Then please, do it

Kei – “Kihara-san, Sorajiro~ chuu"

Massu – yes, yes, Kihara-san’s heart must’ve skipped a beat, right?

Kei – it can’t be helped, even if Kihara-san’s heart skipped a beat

Massu – is this the new thing after the kabe-don thing?

Kei – the distance is even shorter than at the kabe-don, right?

Massu – I have the feeling that the kabe-don thing is worse than this (shouldn’t be done)

Kei – if you were told, also, there would be no way of escaping

Massu – uwaaa!!!

Kei- it would be like that, right? Lol

Massu – for girls there are people who are fine if it was done to them and girls who aren’t, right?

Kei – you have to measure that distance

Futsuota

I got into my first choice high school, so as a reward for myself I bought the both version of the album. My favorites are White Love Story and SuperSonic. I don’t understand too well how to use the clutch bag. How is NEWS using it? Do you intend to use it?

Kei – I’m using it

Massu- how?

Kei – I use it at the gym. It’s good if you put the swimming wear in it too, since it’s made of vinyl

Massu – that way of using it is good. I gave it to my mother

Kei – and how is your mother using it

Massu – she just left it on the desk

Kei – girls can use it as a pouch, right?

Massu – you can put it inside when you wear a big bag

Kei – she’s 15, so she’ll be in high school from now on. She can put the print outs

Massu – if the test marks are bad she can put the tests in the white bag and they’ll be returned into white papers

Kei – ho ho, you say such a thing

I have something I want advice with. I’ve been in a girls school and now I’m in a girls university, so I’ve never had to do with boys and I don’t know what I should talk about at my part time job. Koyama-kun and Masuda-kun seem to understand a woman’s heart so please tell me. I don’t have a boyfriend so I’d like to find a person to like.

Kei – do we really know a woman’s heart?

Massu – after all, we’re different from single children, having siblings. That intuition is completely different

Kei – girls were close to us in an usual manner. Because we have been having conversations in a normal manner, there was no reluctance, in no bad way

Massu – during primary school when boys would feel aware of the girls, we wouldn’t. Didn’t ever happen to you to be talking to girls and other boys came saying “how come you’re talking to girls”?

Kei – that’s right. Since I’ve been the type to talk naturally with the girls in class. Thinking like that, when it comes to Tegoshi and Shige…

Massu – we won’t lose to them. Let’s advise her. What? Dirty jokes, that is. Dirty jokes

Kei – for real? You don’t understand at all

Massu – ehhh~ then what is it what I’ve learnt?

Kei – a big mistake

Massu – you should first say your greetings

Kei – wouldn’t this become a talking topic? Saying that you’re a girls school student and you don’t know what to talk about. Girls that talk like that have a cute feeling

Massu – like this our skills would be tested as well. What would you answer?

Kei – on the contrary, because she’s in an all girl school aren’t you interested in what they talk?

Massu – that’s dirty jokes, generally

Kei – I think it’s different to what level did they talk dirty jokes. I’ve heard that it’s worse in all-girls schools. But I don’t know what kind of type she is.

Massu – that’s true, we don’t know. We’d like her to tell us how it is in all-girls schools

Kei – like if there are cases of falling in love with the teacher

Massu – when she feels like talking, things like “ where did you buy those clothes?” are good too

Kei – I think there are a lot of episodes to talk about that only she has

MR.WHITE

Kei – this week we’ll go to Sapporo for the News Tour

Massu- I want to see the landscape. I always look out the window on the road from the airport to the venue, thinking here’s this and that

Kei – the first is at 17.00 and the next is the next day at 16.00. We have some time

Massu – that’s right, we can take it slowly. Which means that on the 28th evening we can go out to eat. Shige has the radio show, right?

Kei - is he doing it in Sapporo? The manager is nodding, so it’s like that, probably. Well, while we're watching the landscape as well, let's have fun. It has been Koyama Keiichiro
Massu - and Masuda Takahisa
Kei - Bye bye

Profile

yumenara_arashi: (Default)
yumenara_arashi

July 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425 2627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 09:59 am
Powered by Dreamwidth Studios